La Biblia desde el siglo XXI

El rastro de Makeda por Jerusalén

29.04.2023 00:00

Aparco la serie de post sobre sellos y bullas de personajes bíblicos para comentaros el reciente descubrimiento arqueológico que apoya la historicidad de lo relatado en 1 Reyes 10 y 2 Crónicas 9.

 

Hay relatos sobre una tal Makeda que reinó territorios de los actuales Yemen, Dyibuti y Etiopía. Los que leemos la Biblia sabemos de ella por lo relatado en 1 Reyes 10 y 2 Crónicas 9 sobre la reina de Sabá. Pero lo que recoge la Biblia sólo trata sobre su viaje a Jerusalén para cerciorarse que todas las maravillas que contaban sobre Salomón eran ciertas. El Corán y textos etíopes aportan más detalles, aunque como es habitual en las historias antiguas, difícil es distinguir entre lo que fue real y lo que se inventó.

Afortunadamente, el trabajo de los arqueólogos facilita mucho acertar en este discernimiento. Por eso traigo a colación a la antigua reina de Sabá, porque el Dr. Daniel Vainstub ha descifrado recientemente una inscripción en un recipiente de arcilla que se remonta a los tiempos del primer templo. Esto es: antes de la destrucción de Jerusalén a manos de Nabucodonosor II, lo que bien podría ubicarse durante el reinado de Salomón, tal como sugiere Daniel Vainstub en su informe disponible en academia.edu.

EL objeto fue desenterrado cerca del Monte del Templo en 2012 durante las excavaciones dirigidas por Eliat Mazar en el Ofel de Jerusalén. 

No había acuerdo entre los expertos sobre la interpretación de la inscripción bajo la premisa de que fuese escritura cananea. Daniel Vainstub propone que el texto está escrito en antiguo alfabeto del sur de Arabia y corresponde al antiguo idioma de Sabá (sabeano). Según Daniel Vainstub, la traducción del texto sería “ládano 5”. El ládano es una resina que se obtiene de la jara pringosa (Cistus ladanifer) y que desde antiguo se viene usando en perfumería.

Daniel, en su informe en PDF que hemos enlazado más arriba, sugiere que probablemente el contenido del recipiente fuese usado para la fabricación del perfume que se utilizaba en el Tabernáculo y cuya formulación fue dada a Moisés según Éxodo 30:34-36. Pero lo que se lee en esos versículos no es ládano, sino gálbano: “Dijo además Jehová a Moisés: Toma especias aromáticas, estacte y uña aromática y gálbano aromático e incienso puro; de todo en igual peso, y harás de ello el incienso, un perfume según el arte del perfumador, bien mezclado, puro y santo. Y molerás parte de él en polvo fino, y lo pondrás delante del testimonio en el tabernáculo de reunión, donde yo me mostraré a ti. Os será cosa santísima”. (Éxodo 30:34-36).

El “ládano” no es lo mismo que el “gálbano”, aunque ambos se utilizan desde antiguo en perfumería. En cualquier caso, sea un error de transcripción a la hora de redactar el informe, o no, esto no cambia el hecho de que gracias a Daniel Vainstub sepamos de la existencia de una vasija que en tiempos de Salomón contuvo un ingrediente de uso en perfumería y etiquetado con texto en idioma del reino de Sabá.

Esa información confirma el relato de 1 Reyes 10:1-13 y 2 Crónicas 9:1-12 sobre la visita de la reina de Sabá a Jerusalén para asegurarse de que eran ciertas las noticias que le llegaban sobre la sabiduría y riqueza de Salomón: “Oyendo la reina de Sabá la fama que Salomón había alcanzado por el nombre de Jehová, vino a probarle con preguntas difíciles. Y vino a Jerusalén con un séquito muy grande, con camellos cargados de especias, y oro en gran abundancia, y piedras preciosas; y cuando vino a Salomón, le expuso todo lo que en su corazón tenía”. (1Reyes 10:1-2).

En una primera lectura de alguna web que difundió la noticia pensé que quizás la vasija con la inscripción que Daniel Vainstub descifró fuese alguna de las que llevó la reina a Jerusalén, pues entre los regalos a Salomón se incluyeron especias. Y como hemos visto más arriba, en la cita de Éxodo 30:34-36, a los componentes para el perfume que debía fabricar Moisés se les llamaban “especias”: “Dijo además Jehová a Moisés: Toma especias aromáticas, estacte y uña aromática y gálbano aromático e incienso puro…”. Así, pues, ¿por qué no pensar que la reina sabea llevó le llevó a Salomón un “Pithos” lleno de ládano.

Pero de la lectura del informe de Daniel Vainstub se desprende que el recipiente donde se encuentra la inscripción no fue transportado desde Sabá, sino que se trata de un recipiente de fabricación local de la zona de Jerusalén.

Entonces, ¿cómo explicar la inscripción en idioma del reino de Sabá? La propuesta de Daniel Vainstub es que la inscripción fue realizada por algún operario de origen sabeo antes de que se cociese el recipiente cerámico.

Esta hipótesis, aunque no tan “interesante” como la de que realmente se tratase de una de las vasijas de especias que llevó la reina de Sabá a Salomón, sigue siendo un buen soporte para la historicidad de la Biblia. Porque muestra claramente que ya por tiempos de Salomón existía una buena relación de intercambios de productos y personas. Esto da contexto a la expresión del inicio de los capítulos antes mencionados:Oyendo la reina de Sabá la fama que Salomón…” ¿Quiénes pudieron llevar ese rumor hasta el reino de Sabá? Evidentemente, los comerciantes que ajetreaban productos (y quizás también esclavos) entre el reino de Sabá y el reino de Israel.

¡Pero pensándolo bien!…

Si ciertamente ya había en tiempos de salomón una relación comercial consolidada entre el país de Sabá e Israel, es de suponer que no empezó justo cuando iniciaba Salomón su reinado. Sin duda el comercio y ajetreo de personas ya existía desde años antes. Entonces, ¿porqué no pensar que de esa relación comercial ciertos hábitos y prácticas se exportaron hasta Sabá? Quizás en Sabá fabricaron tinajas al estilo de la zona de Jerusalén. De ser así, no sería descartable el que la tinaja encontrada hubiese formado parte de las mercancías que acompañaron a la reina de Sabá en su visita a Jerusalén como obsequio para el rey Salomón.

En cualquier caso, sea porque la tinaja acompañase a la reina de Sabá en su viaje, o porque la vasija fue grabada en Jerusalén por un operario sabeano, lo cierto es que este descubrimiento corrobora la historicidad de la Biblia.

 

La noticia en israelnoticias.com.

El informe de Daniel Vainstub.

Curiosidades que circulan sobre Makeda publicadas en larazón.es.

 

(El 27/04/2023 todos los enlaces incluidos en este post estaban activos)

 

 

Contacto

BíblicaMente.org

informacion@biblicamente.org

Sitio de búsqueda

Etiquetas FAVORITAS

Historicidad de la Biblia

Ateísmo

Si deseas comentar alguna página, pincha aquí e indícamelo en el mensaje.
Abriré ventana de comentarios para que opines libremente.
Te avisaré cuando esté disponible.

ESTADÍSTICAS WEBNODE
(Desde Nov/08)

7.715.025 Páginas visitadas
2.031.416 Total visitas
≈609.424 Visitantes únicos

 

El 03/12/2022 biblicamente.org recibió notificación de calificación como “sitio web de alto impacto”:

Puede consultar los criterios de selección que utiliza Gitnux para realizar la calificación en el siguiente enlace:

Gitnux: Crieterios de selección.

 

Un versículo para hoy

 


 

¡Ayúda a promocionar este sitio!
(Sin dar dinero)

(CC) Contenidos utilizables sin fines comerciales. Se agradece enlace a originales.

Creado con Webnode